Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi...
Tekst
Podnet od
mesut551
Izvorni jezik: Turski
ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi bilmezsiniz demişsin senin emre hakkında bildiğin bilgi ile ben geri dönerim
Natpis
What do you mean
Prevod
Engleski
Preveo
44hazal44
Željeni jezik: Engleski
What do you mean by ''curious''? You said: ''you don't know everything''. With the informations you have about Emre, I can come back.
Napomene o prevodu
''bildiğin bilgi ile ben geri dönerim'' is an idiom in Turkish.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 7 Februar 2009 23:45