Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Islanda-Hispana - Lifð' í mér

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: IslandaHispana

Kategorio Kanto

Titolo
Lifð' í mér
Teksto
Submetigx per karppinen
Font-lingvo: Islanda

Lifð' í mér og ég skal lifa í þér.
Gefðu mér bestu ráðin þín.
Dag og nótt.
Því tíminn líður svo fljótt.
Mundu mig sem og orðin mín.

Titolo
Vive en mí y yo viviré en ti
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Vive en mí y yo viviré en ti
Dame tus mejores consejos
Día y noche
Porque el tiempo pasa muy rápido
Acuérdate de mí como de mis palabras.


Rimarkoj pri la traduko
Bridge by Bamsa:
"Live in me and I shall live in you.
Give me your best advices.
Day and night.
Because the time passes so quickly.
Remember me as my words."

Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 2 Majo 2009 14:45