Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایسلندی-اسپانیولی - Lifð' í mér

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایسلندیاسپانیولی

طبقه شعر

عنوان
Lifð' í mér
متن
karppinen پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایسلندی

Lifð' í mér og ég skal lifa í þér.
Gefðu mér bestu ráðin þín.
Dag og nótt.
Því tíminn líður svo fljótt.
Mundu mig sem og orðin mín.

عنوان
Vive en mí y yo viviré en ti
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Vive en mí y yo viviré en ti
Dame tus mejores consejos
Día y noche
Porque el tiempo pasa muy rápido
Acuérdate de mí como de mis palabras.


ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by Bamsa:
"Live in me and I shall live in you.
Give me your best advices.
Day and night.
Because the time passes so quickly.
Remember me as my words."

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 2 می 2009 14:45