Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ايسلندي-إسبانيّ - Lifð' í mér

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ايسلنديإسبانيّ

صنف أغنية

عنوان
Lifð' í mér
نص
إقترحت من طرف karppinen
لغة مصدر: ايسلندي

Lifð' í mér og ég skal lifa í þér.
Gefðu mér bestu ráðin þín.
Dag og nótt.
Því tíminn líður svo fljótt.
Mundu mig sem og orðin mín.

عنوان
Vive en mí y yo viviré en ti
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

Vive en mí y yo viviré en ti
Dame tus mejores consejos
Día y noche
Porque el tiempo pasa muy rápido
Acuérdate de mí como de mis palabras.


ملاحظات حول الترجمة
Bridge by Bamsa:
"Live in me and I shall live in you.
Give me your best advices.
Day and night.
Because the time passes so quickly.
Remember me as my words."

آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 2 نيسان 2009 14:45