Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Franca - jag tycker inte om honom. han är aldrig hemma....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaFranca

Kategorio Frazo - Taga vivo

Titolo
jag tycker inte om honom. han är aldrig hemma....
Teksto
Submetigx per malutt
Font-lingvo: Sveda

Jag tycker inte om honom. Han är aldrig hemma. Jag tror det är hans sekreterare. Men nu har madame manreau en älskare. Han har nyckel till lägenheten.

Titolo
Je ne l'aime pas.Il n'est jamais à la maison.
Traduko
Franca

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Franca

Je ne l'aime pas. Il n'est jamais à la maison. Je crois que c'est sa secrétaire. Mais maintenant Mme Manreau a un amant. Il a la clé pour l'appartement.
Laste validigita aŭ redaktita de turkishmiss - 5 Marto 2009 08:30