Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Французька - jag tycker inte om honom. han är aldrig hemma....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФранцузька

Категорія Наука - Щоденне життя

Заголовок
jag tycker inte om honom. han är aldrig hemma....
Текст
Публікацію зроблено malutt
Мова оригіналу: Шведська

Jag tycker inte om honom. Han är aldrig hemma. Jag tror det är hans sekreterare. Men nu har madame manreau en älskare. Han har nyckel till lägenheten.

Заголовок
Je ne l'aime pas.Il n'est jamais à la maison.
Переклад
Французька

Переклад зроблено lenab
Мова, якою перекладати: Французька

Je ne l'aime pas. Il n'est jamais à la maison. Je crois que c'est sa secrétaire. Mais maintenant Mme Manreau a un amant. Il a la clé pour l'appartement.
Затверджено turkishmiss - 5 Березня 2009 08:30