Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Français - jag tycker inte om honom. han är aldrig hemma....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisFrançais

Catégorie Phrase - Vie quotidienne

Titre
jag tycker inte om honom. han är aldrig hemma....
Texte
Proposé par malutt
Langue de départ: Suédois

Jag tycker inte om honom. Han är aldrig hemma. Jag tror det är hans sekreterare. Men nu har madame manreau en älskare. Han har nyckel till lägenheten.

Titre
Je ne l'aime pas.Il n'est jamais à la maison.
Traduction
Français

Traduit par lenab
Langue d'arrivée: Français

Je ne l'aime pas. Il n'est jamais à la maison. Je crois que c'est sa secrétaire. Mais maintenant Mme Manreau a un amant. Il a la clé pour l'appartement.
Dernière édition ou validation par turkishmiss - 5 Mars 2009 08:30