Umseting - Svenskt-Franskt - jag tycker inte om honom. han är aldrig hemma....Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Setningur - Dagliga lívið | jag tycker inte om honom. han är aldrig hemma.... | | Uppruna mál: Svenskt
Jag tycker inte om honom. Han är aldrig hemma. Jag tror det är hans sekreterare. Men nu har madame manreau en älskare. Han har nyckel till lägenheten. |
|
| Je ne l'aime pas.Il n'est jamais à la maison. | UmsetingFranskt Umsett av lenab | Ynskt mál: Franskt
Je ne l'aime pas. Il n'est jamais à la maison. Je crois que c'est sa secrétaire. Mais maintenant Mme Manreau a un amant. Il a la clé pour l'appartement. |
|
|