Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-フランス語 - jag tycker inte om honom. han är aldrig hemma....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語フランス語

カテゴリ 文 - 日常生活

タイトル
jag tycker inte om honom. han är aldrig hemma....
テキスト
malutt様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Jag tycker inte om honom. Han är aldrig hemma. Jag tror det är hans sekreterare. Men nu har madame manreau en älskare. Han har nyckel till lägenheten.

タイトル
Je ne l'aime pas.Il n'est jamais à la maison.
翻訳
フランス語

lenab様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je ne l'aime pas. Il n'est jamais à la maison. Je crois que c'est sa secrétaire. Mais maintenant Mme Manreau a un amant. Il a la clé pour l'appartement.
最終承認・編集者 turkishmiss - 2009年 3月 5日 08:30