Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Rusa - Si on peut plus aller au fond du jardin, voir si...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaRusa

Kategorio Babili - Komputiloj / Interreto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Si on peut plus aller au fond du jardin, voir si...
Teksto
Submetigx per vikpe
Font-lingvo: Franca

Si on ne peut plus aller au fond du jardin, voir si les fleurs y sont plus vertes... alors...
Rimarkoj pri la traduko
<edit> "si on peut plus" with "si on ne peut plus"</edit> (03/16/francky)

Titolo
глубина сада
Traduko
Rusa

Tradukita per Jeune Demoiselle
Cel-lingvo: Rusa

Если больше нельзя идти в глубину сада, видеть, что цветы там больше не зелены...тогда...
Laste validigita aŭ redaktita de Sunnybebek - 5 Majo 2009 15:03