Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Руски - Si on peut plus aller au fond du jardin, voir si...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Компютри / Интернет
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Si on peut plus aller au fond du jardin, voir si...
Текст
Предоставено от
vikpe
Език, от който се превежда: Френски
Si on ne peut plus aller au fond du jardin, voir si les fleurs y sont plus vertes... alors...
Забележки за превода
<edit> "si on peut plus" with "si on ne peut plus"</edit> (03/16/francky)
Заглавие
глубина Ñада
Превод
Руски
Преведено от
Jeune Demoiselle
Желан език: Руски
ЕÑли больше Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ в глубину Ñада, видеть, что цветы там больше не зелены...тогда...
За последен път се одобри от
Sunnybebek
- 5 Май 2009 15:03