Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ロシア語 - Si on peut plus aller au fond du jardin, voir si...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ロシア語

カテゴリ 雑談 - コンピュータ / インターネット

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Si on peut plus aller au fond du jardin, voir si...
テキスト
vikpe様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Si on ne peut plus aller au fond du jardin, voir si les fleurs y sont plus vertes... alors...
翻訳についてのコメント
<edit> "si on peut plus" with "si on ne peut plus"</edit> (03/16/francky)

タイトル
глубина сада
翻訳
ロシア語

Jeune Demoiselle様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Если больше нельзя идти в глубину сада, видеть, что цветы там больше не зелены...тогда...
最終承認・編集者 Sunnybebek - 2009年 5月 5日 15:03