Traduko - Kataluna-Angla - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...Nuna stato Traduko
Kategorio Esprimo - Taga vivo | Si m'ho hagueres dit, hauria començat a... | | Font-lingvo: Kataluna
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans. | | "mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"
Estic interessat especialment al matÃs de "molt abans", que no simplement "abans. |
|
| I you had told me, I would have started being... | TradukoAngla Tradukita per gamine | Cel-lingvo: Angla
If you had told me, I would have started being concerned much earlier. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Majo 2009 18:53
|