Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Catalan-Anglais - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression - Vie quotidienne
Titre
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Texte
Proposé par
Isildur__
Langue de départ: Catalan
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
Commentaires pour la traduction
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"
Estic interessat especialment al matÃs de "molt abans", que no simplement "abans.
Titre
I you had told me, I would have started being...
Traduction
Anglais
Traduit par
gamine
Langue d'arrivée: Anglais
If you had told me, I would have started being concerned much earlier.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 24 Mai 2009 18:53