Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Katalaani-Englanti - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Teksti
Lähettäjä
Isildur__
Alkuperäinen kieli: Katalaani
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
Huomioita käännöksestä
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"
Estic interessat especialment al matÃs de "molt abans", que no simplement "abans.
Otsikko
I you had told me, I would have started being...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
gamine
Kohdekieli: Englanti
If you had told me, I would have started being concerned much earlier.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 24 Toukokuu 2009 18:53