ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - カタロニア語-英語 - Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 日常生活
タイトル
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
テキスト
Isildur__
様が投稿しました
原稿の言語: カタロニア語
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
翻訳についてのコメント
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"
Estic interessat especialment al matÃs de "molt abans", que no simplement "abans.
タイトル
I you had told me, I would have started being...
翻訳
英語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
If you had told me, I would have started being concerned much earlier.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 5月 24日 18:53