Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Serba - Welcome to the World of Xocai! Xocai products...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSerba

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Welcome to the World of Xocai! Xocai products...
Teksto
Submetigx per Ditty1
Font-lingvo: Angla

Welcome to the World of Xocai!

Xocai products are produced with cacao that is unfermented, sun-dried, non-roasted, non-alkalized, non-lecithinized, and cold-pressed. Because these processes are closely monitored, Xocai delivers the optimum amount of the antioxidants naturally found in the cacao.

Xocai products are the perfect delivery system for the antioxidants your body needs while eliminating almost all of the fat and sugar typically found in other chocolate products.
Rimarkoj pri la traduko
Postovanje, molim Vas prevedite mi gornji tekst na srpski jezik. Hvala

Titolo
Dobrodošli u svet Xocai-a!
Traduko
Serba

Tradukita per Comv
Cel-lingvo: Serba

Dobrodošli u svet Xocai-a!

Xocai proizvodi su proizvedeni od nefermentisanog kakaoa sušenog na suncu, neprženog, nealkalizovanog, hladno presovanog i bez dodatog lecitina. Budući da se ovi procesi strogo prate, Xocai dostavlja optimalnu količinu antioksidanata koji se prirodno nalaze u kakaou.

Xocai proizvodi predstavljaju savršen način isporuke antioksidanata potrebnih vašem telu, a istovremeno i eliminišu skoro svu mast i šećer koji se obično nalaze u ostalim proizvodima od čokolade.
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 18 Julio 2009 21:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Julio 2009 15:10

Anouchka
Nombro da afiŝoj: 15
"koji se sušen na suncu" bi možda bilo bolje "sušenog na suncu". "koji se nalaze u kakaou i u prirodi. " bi bilo "koji se prirodno nalaze u kakau"

6 Julio 2009 01:21

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
are produced --> su proizvedeni
sun-dried --> sušenog na suncu
non-roasted --> neprženog
non-alkalized --> nealkalizovanog
non-lecithinized --> bez (dodatog) lecitina *
and cold-pressed --> i hladno ceđenog
delivers --> dostavlja, isporučuje
antioxidants naturally found in the cacao --> antioksidanata koji se prirodno nalaze u kakaou
Xocai products are the perfect delivery system --> Xocai proizvodi predstavljaju savršen način isporuke
antioxidants your body needs --> antioksidanata potrebnih Vašem telu
chocolate products --> čokoladnim proizvodima (proizvodima od čokolade)

* Lecitin se u prehrambenoj industriji koristi kao emulgator koji sprečava razdvajanje čokolade i kakao butera unutar jednog proizvoda.

7 Julio 2009 13:30

anazoe
Nombro da afiŝoj: 7
glagol ˝trebati˝se u srpskom koristi drugačije- ispravno je ˝koji su potrebni vašem telu˝; kakao JE a ne SE sušen na suncu...

18 Julio 2009 12:39

zakeralo
Nombro da afiŝoj: 40
"niti hladno presovan" -treba upravo "hladno presovan"