Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - Welcome to the World of Xocai! Xocai products...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKisabia

Category Web-site / Blog / Forum

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Welcome to the World of Xocai! Xocai products...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Ditty1
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Welcome to the World of Xocai!

Xocai products are produced with cacao that is unfermented, sun-dried, non-roasted, non-alkalized, non-lecithinized, and cold-pressed. Because these processes are closely monitored, Xocai delivers the optimum amount of the antioxidants naturally found in the cacao.

Xocai products are the perfect delivery system for the antioxidants your body needs while eliminating almost all of the fat and sugar typically found in other chocolate products.
Maelezo kwa mfasiri
Postovanje, molim Vas prevedite mi gornji tekst na srpski jezik. Hvala

Kichwa
Dobrodošli u svet Xocai-a!
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na Comv
Lugha inayolengwa: Kisabia

Dobrodošli u svet Xocai-a!

Xocai proizvodi su proizvedeni od nefermentisanog kakaoa sušenog na suncu, neprženog, nealkalizovanog, hladno presovanog i bez dodatog lecitina. Budući da se ovi procesi strogo prate, Xocai dostavlja optimalnu količinu antioksidanata koji se prirodno nalaze u kakaou.

Xocai proizvodi predstavljaju savršen način isporuke antioksidanata potrebnih vašem telu, a istovremeno i eliminišu skoro svu mast i šećer koji se obično nalaze u ostalim proizvodima od čokolade.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Roller-Coaster - 18 Julai 2009 21:35





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Julai 2009 15:10

Anouchka
Idadi ya ujumbe: 15
"koji se sušen na suncu" bi možda bilo bolje "sušenog na suncu". "koji se nalaze u kakaou i u prirodi. " bi bilo "koji se prirodno nalaze u kakau"

6 Julai 2009 01:21

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
are produced --> su proizvedeni
sun-dried --> sušenog na suncu
non-roasted --> neprženog
non-alkalized --> nealkalizovanog
non-lecithinized --> bez (dodatog) lecitina *
and cold-pressed --> i hladno ceđenog
delivers --> dostavlja, isporučuje
antioxidants naturally found in the cacao --> antioksidanata koji se prirodno nalaze u kakaou
Xocai products are the perfect delivery system --> Xocai proizvodi predstavljaju savršen način isporuke
antioxidants your body needs --> antioksidanata potrebnih Vašem telu
chocolate products --> čokoladnim proizvodima (proizvodima od čokolade)

* Lecitin se u prehrambenoj industriji koristi kao emulgator koji sprečava razdvajanje čokolade i kakao butera unutar jednog proizvoda.

7 Julai 2009 13:30

anazoe
Idadi ya ujumbe: 7
glagol ˝trebati˝se u srpskom koristi drugačije- ispravno je ˝koji su potrebni vašem telu˝; kakao JE a ne SE sušen na suncu...

18 Julai 2009 12:39

zakeralo
Idadi ya ujumbe: 40
"niti hladno presovan" -treba upravo "hladno presovan"