Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Serbio - Welcome to the World of Xocai! Xocai products...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésSerbio

Categoría Web-site / Blog / Foro

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Welcome to the World of Xocai! Xocai products...
Texto
Propuesto por Ditty1
Idioma de origen: Inglés

Welcome to the World of Xocai!

Xocai products are produced with cacao that is unfermented, sun-dried, non-roasted, non-alkalized, non-lecithinized, and cold-pressed. Because these processes are closely monitored, Xocai delivers the optimum amount of the antioxidants naturally found in the cacao.

Xocai products are the perfect delivery system for the antioxidants your body needs while eliminating almost all of the fat and sugar typically found in other chocolate products.
Nota acerca de la traducción
Postovanje, molim Vas prevedite mi gornji tekst na srpski jezik. Hvala

Título
Dobrodošli u svet Xocai-a!
Traducción
Serbio

Traducido por Comv
Idioma de destino: Serbio

Dobrodošli u svet Xocai-a!

Xocai proizvodi su proizvedeni od nefermentisanog kakaoa sušenog na suncu, neprženog, nealkalizovanog, hladno presovanog i bez dodatog lecitina. Budući da se ovi procesi strogo prate, Xocai dostavlja optimalnu količinu antioksidanata koji se prirodno nalaze u kakaou.

Xocai proizvodi predstavljaju savršen način isporuke antioksidanata potrebnih vašem telu, a istovremeno i eliminišu skoro svu mast i šećer koji se obično nalaze u ostalim proizvodima od čokolade.
Última validación o corrección por Roller-Coaster - 18 Julio 2009 21:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Julio 2009 15:10

Anouchka
Cantidad de envíos: 15
"koji se sušen na suncu" bi možda bilo bolje "sušenog na suncu". "koji se nalaze u kakaou i u prirodi. " bi bilo "koji se prirodno nalaze u kakau"

6 Julio 2009 01:21

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
are produced --> su proizvedeni
sun-dried --> sušenog na suncu
non-roasted --> neprženog
non-alkalized --> nealkalizovanog
non-lecithinized --> bez (dodatog) lecitina *
and cold-pressed --> i hladno ceđenog
delivers --> dostavlja, isporučuje
antioxidants naturally found in the cacao --> antioksidanata koji se prirodno nalaze u kakaou
Xocai products are the perfect delivery system --> Xocai proizvodi predstavljaju savršen način isporuke
antioxidants your body needs --> antioksidanata potrebnih Vašem telu
chocolate products --> čokoladnim proizvodima (proizvodima od čokolade)

* Lecitin se u prehrambenoj industriji koristi kao emulgator koji sprečava razdvajanje čokolade i kakao butera unutar jednog proizvoda.

7 Julio 2009 13:30

anazoe
Cantidad de envíos: 7
glagol ˝trebati˝se u srpskom koristi drugačije- ispravno je ˝koji su potrebni vašem telu˝; kakao JE a ne SE sušen na suncu...

18 Julio 2009 12:39

zakeralo
Cantidad de envíos: 40
"niti hladno presovan" -treba upravo "hladno presovan"