Traduko - Greka-Bulgara - ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ? ΣΟΥ ΓΡΑΦΩ ΑΥΤΟ ΤΟ ΜΗÎΥΜΑ ΓΙΑ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Babili - Amo / Amikeco | ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ? ΣΟΥ ΓΡΑΦΩ ΑΥΤΟ ΤΟ ΜΗÎΥΜΑ ΓΙΑ... | | Font-lingvo: Greka
ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ? ΣΟΥ ΓΡΑΦΩ ΑΥΤΟ ΤΟ ΜΗÎΥΜΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΠΟΤΕ ΘΑ ΜΟΥ ΤΙΣ ΣΤΕΙΛΕΙΣ? |
|
| Добър ден, как Ñи? Пиша ти това Ñъобщение... | TradukoBulgara Tradukita per galka | Cel-lingvo: Bulgara
Добър ден Как Ñи? Пиша ти това Ñъобщение заради Ñнимките Кога ще ми ги изпратиш? | | ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ - означава и Добър ден и Добър вечер. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 5 Julio 2009 21:51
Lasta Afiŝo | | | | | 4 Julio 2009 00:08 | | | "ΚαλησπÎÏα" не означава "Добър ден" | | | 4 Julio 2009 10:31 | | | Ркакво означава? | | | 5 Julio 2009 18:40 | | galkaNombro da afiŝoj: 567 | Така ли? Какво предлагаш?
CC: tourkika |
|
|