Prevođenje - Grčki-Bugarski - ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ? ΣΟΥ ΓΡΑΦΩ ΑΥΤΟ ΤΟ ΜΗÎΥΜΑ ΓΙΑ...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo | ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ? ΣΟΥ ΓΡΑΦΩ ΑΥΤΟ ΤΟ ΜΗÎΥΜΑ ΓΙΑ... | | Izvorni jezik: Grčki
ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ? ΣΟΥ ΓΡΑΦΩ ΑΥΤΟ ΤΟ ΜΗÎΥΜΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΠΟΤΕ ΘΑ ΜΟΥ ΤΙΣ ΣΤΕΙΛΕΙΣ? |
|
| Добър ден, как Ñи? Пиша ти това Ñъобщение... | PrevođenjeBugarski Preveo galka | Ciljni jezik: Bugarski
Добър ден Как Ñи? Пиша ти това Ñъобщение заради Ñнимките Кога ще ми ги изпратиш? | | ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ - означава и Добър ден и Добър вечер. |
|
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 5 srpanj 2009 21:51
Najnovije poruke | | | | | 4 srpanj 2009 00:08 | | | "ΚαλησπÎÏα" не означава "Добър ден" | | | 4 srpanj 2009 10:31 | | | Ркакво означава? | | | 5 srpanj 2009 18:40 | | | Така ли? Какво предлагаш?
CC: tourkika |
|
|