Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - ayrildim.....

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRusa

Titolo
ayrildim.....
Teksto tradukenda
Submetigx per Nastacya
Font-lingvo: Turka

ayrildim.....
24 Julio 2009 21:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Julio 2009 21:50

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
I couldn't check this word, may I have some help?

Thanks a lot!

CC: turkishmiss

24 Julio 2009 23:09

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
Hi Francky, I just wanted to reply in order to make it quick This is a sentence actually a little bit ambiguous but it means "I broke up" or "I left"

24 Julio 2009 23:39

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Ok, thanks cheesecake!
I'll release this request

25 Julio 2009 11:05

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Thank you Cheescake.