Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - ayrildim.....

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjä

Otsikko
ayrildim.....
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Nastacya
Alkuperäinen kieli: Turkki

ayrildim.....
24 Heinäkuu 2009 21:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Heinäkuu 2009 21:50

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I couldn't check this word, may I have some help?

Thanks a lot!

CC: turkishmiss

24 Heinäkuu 2009 23:09

cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
Hi Francky, I just wanted to reply in order to make it quick This is a sentence actually a little bit ambiguous but it means "I broke up" or "I left"

24 Heinäkuu 2009 23:39

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Ok, thanks cheesecake!
I'll release this request

25 Heinäkuu 2009 11:05

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Thank you Cheescake.