Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Turka - обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraTurka

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...
Teksto
Submetigx per aleksandrad
Font-lingvo: Bulgara

обичам те безкрайно.няма дума която да опише чувството което изпитвам когато ме хванеш за ръка...когато съм в твоята прегръдка..обичам те

Titolo
Seni sonsuz seviyorum
Traduko
Turka

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Turka

Seni sonsuz seviyorum. Hissettiğim duyguyu anlatacak kelime yok, sen elimden tuttuğunda… kollarında olduğumda… Seni seviyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 13 Septembro 2009 22:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Aŭgusto 2009 12:34

baranin
Nombro da afiŝoj: 99
Hissettiğim duyguyu anlatacak kelime yok sen elimden tuttğunda.... beni kucakladığında...


12 Septembro 2009 15:26

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Hi

Could I get a bridge here, please?
Thanks in advance!

CC: ViaLuminosa galka

12 Septembro 2009 23:29

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
I love you infinitely. There is no word to describe the feeling I get when you hold my hand... when I'm in your arms... I love you.

13 Septembro 2009 22:06

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Thank you so much, dear Via!

13 Septembro 2009 22:08

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
...and thank you, too, baranin!