Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Turkų - обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųTurkų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...
Tekstas
Pateikta aleksandrad
Originalo kalba: Bulgarų

обичам те безкрайно.няма дума която да опише чувството което изпитвам когато ме хванеш за ръка...когато съм в твоята прегръдка..обичам те

Pavadinimas
Seni sonsuz seviyorum
Vertimas
Turkų

Išvertė fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Seni sonsuz seviyorum. Hissettiğim duyguyu anlatacak kelime yok, sen elimden tuttuğunda… kollarında olduğumda… Seni seviyorum.
Validated by handyy - 13 rugsėjis 2009 22:12





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 rugpjūtis 2009 12:34

baranin
Žinučių kiekis: 99
Hissettiğim duyguyu anlatacak kelime yok sen elimden tuttğunda.... beni kucakladığında...


12 rugsėjis 2009 15:26

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Hi

Could I get a bridge here, please?
Thanks in advance!

CC: ViaLuminosa galka

12 rugsėjis 2009 23:29

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
I love you infinitely. There is no word to describe the feeling I get when you hold my hand... when I'm in your arms... I love you.

13 rugsėjis 2009 22:06

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Thank you so much, dear Via!

13 rugsėjis 2009 22:08

handyy
Žinučių kiekis: 2118
...and thank you, too, baranin!