Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-טורקית - обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתטורקית

קטגוריה אהבה /ידידות

שם
обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...
טקסט
נשלח על ידי aleksandrad
שפת המקור: בולגרית

обичам те безкрайно.няма дума която да опише чувството което изпитвам когато ме хванеш за ръка...когато съм в твоята прегръдка..обичам те

שם
Seni sonsuz seviyorum
תרגום
טורקית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: טורקית

Seni sonsuz seviyorum. Hissettiğim duyguyu anlatacak kelime yok, sen elimden tuttuğunda… kollarında olduğumda… Seni seviyorum.
אושר לאחרונה ע"י handyy - 13 ספטמבר 2009 22:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 אוגוסט 2009 12:34

baranin
מספר הודעות: 99
Hissettiğim duyguyu anlatacak kelime yok sen elimden tuttğunda.... beni kucakladığında...


12 ספטמבר 2009 15:26

handyy
מספר הודעות: 2118
Hi

Could I get a bridge here, please?
Thanks in advance!

CC: ViaLuminosa galka

12 ספטמבר 2009 23:29

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
I love you infinitely. There is no word to describe the feeling I get when you hold my hand... when I'm in your arms... I love you.

13 ספטמבר 2009 22:06

handyy
מספר הודעות: 2118
Thank you so much, dear Via!

13 ספטמבר 2009 22:08

handyy
מספר הודעות: 2118
...and thank you, too, baranin!