쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 불가리아어-터키어 - обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사랑 / 우정
제목
обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...
본문
aleksandrad
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
обичам те безкрайно.нÑма дума коÑто да опише чувÑтвото което изпитвам когато ме хванеш за ръка...когато Ñъм в твоÑта прегръдка..обичам те
제목
Seni sonsuz seviyorum
번역
터키어
fikomix
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Seni sonsuz seviyorum. Hissettiğim duyguyu anlatacak kelime yok, sen elimden tuttuğunda… kollarında olduğumda… Seni seviyorum.
handyy
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 13일 22:12
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 8월 22일 12:34
baranin
게시물 갯수: 99
Hissettiğim duyguyu anlatacak kelime yok sen elimden tuttğunda.... beni kucakladığında...
2009년 9월 12일 15:26
handyy
게시물 갯수: 2118
Hi
Could I get a bridge here, please?
Thanks in advance!
CC:
ViaLuminosa
galka
2009년 9월 12일 23:29
ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
I love you infinitely. There is no word to describe the feeling I get when you hold my hand... when I'm in your arms... I love you.
2009년 9월 13일 22:06
handyy
게시물 갯수: 2118
Thank you so much, dear Via!
2009년 9월 13일 22:08
handyy
게시물 갯수: 2118
...and thank you, too, baranin!