Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Турецька - обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаТурецька

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...
Текст
Публікацію зроблено aleksandrad
Мова оригіналу: Болгарська

обичам те безкрайно.няма дума която да опише чувството което изпитвам когато ме хванеш за ръка...когато съм в твоята прегръдка..обичам те

Заголовок
Seni sonsuz seviyorum
Переклад
Турецька

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька

Seni sonsuz seviyorum. Hissettiğim duyguyu anlatacak kelime yok, sen elimden tuttuğunda… kollarında olduğumda… Seni seviyorum.
Затверджено handyy - 13 Вересня 2009 22:12





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Серпня 2009 12:34

baranin
Кількість повідомлень: 99
Hissettiğim duyguyu anlatacak kelime yok sen elimden tuttğunda.... beni kucakladığında...


12 Вересня 2009 15:26

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hi

Could I get a bridge here, please?
Thanks in advance!

CC: ViaLuminosa galka

12 Вересня 2009 23:29

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
I love you infinitely. There is no word to describe the feeling I get when you hold my hand... when I'm in your arms... I love you.

13 Вересня 2009 22:06

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Thank you so much, dear Via!

13 Вересня 2009 22:08

handyy
Кількість повідомлень: 2118
...and thank you, too, baranin!