Traduko - Japana-Angla - wa watashi no bakakun dayo kimi ...Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Instruado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | wa watashi no bakakun dayo kimi ... | | Font-lingvo: Japana
wa watashi no bakakun dayo kimi aishiteru yo | | britanico EUA
Edits done with help from IanMegill2 /pias 090907. |
|
| You are my little idiot/He is my little idiot | | Cel-lingvo: Angla
...are my little idiot! I love you! | | Notes: We don't know who the SUBJECT is in the first sentence. However, this subject should be a MALE, because of the way "idiot" is written in Japanese. (This is said in a "playful" way, and the suffix "-kun" suggests it was said by a woman to a man.) An alternative translation would be: ... is my little idiot! PS: This first sentence is not natural in Japanese (in the same way as this is not a common ENGLISH expression). --- The "you" in the second sentence is usually used when a man is speaking to a WOMAN. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 2 Oktobro 2009 04:36
|