Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Japonês-Inglês - wa watashi no bakakun dayo kimi ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: JaponêsInglêsPortuguês BrBúlgaro

Categoria Frase - Educação

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
wa watashi no bakakun dayo kimi ...
Texto
Enviado por charles_iavorski
Língua de origem: Japonês

wa watashi no bakakun dayo
kimi aishiteru yo
Notas sobre a tradução
britanico EUA

Edits done with help from IanMegill2 /pias 090907.

Título
You are my little idiot/He is my little idiot
Tradução
Inglês

Traduzido por IanMegill2
Língua alvo: Inglês

...are my little idiot!
I love you!
Notas sobre a tradução
Notes:
We don't know who the SUBJECT is in the first sentence. However, this subject should be a MALE, because of the way "idiot" is written in Japanese. (This is said in a "playful" way, and the suffix "-kun" suggests it was said by a woman to a man.) An alternative translation would be:
... is my little idiot!
PS: This first sentence is not natural in Japanese (in the same way as this is not a common ENGLISH expression).
---
The "you" in the second sentence is usually used when a man is speaking to a WOMAN.
Última validação ou edição por IanMegill2 - 2 Outubro 2009 04:36