Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Giapponese-Inglese - wa watashi no bakakun dayo kimi ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GiapponeseInglesePortoghese brasilianoBulgaro

Categoria Frase - Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
wa watashi no bakakun dayo kimi ...
Testo
Aggiunto da charles_iavorski
Lingua originale: Giapponese

wa watashi no bakakun dayo
kimi aishiteru yo
Note sulla traduzione
britanico EUA

Edits done with help from IanMegill2 /pias 090907.

Titolo
You are my little idiot/He is my little idiot
Traduzione
Inglese

Tradotto da IanMegill2
Lingua di destinazione: Inglese

...are my little idiot!
I love you!
Note sulla traduzione
Notes:
We don't know who the SUBJECT is in the first sentence. However, this subject should be a MALE, because of the way "idiot" is written in Japanese. (This is said in a "playful" way, and the suffix "-kun" suggests it was said by a woman to a man.) An alternative translation would be:
... is my little idiot!
PS: This first sentence is not natural in Japanese (in the same way as this is not a common ENGLISH expression).
---
The "you" in the second sentence is usually used when a man is speaking to a WOMAN.
Ultima convalida o modifica di IanMegill2 - 2 Ottobre 2009 04:36