Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יפנית-אנגלית - wa watashi no bakakun dayo kimi ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יפניתאנגליתפורטוגזית ברזילאיתבולגרית

קטגוריה משפט - חינוך

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
wa watashi no bakakun dayo kimi ...
טקסט
נשלח על ידי charles_iavorski
שפת המקור: יפנית

wa watashi no bakakun dayo
kimi aishiteru yo
הערות לגבי התרגום
britanico EUA

Edits done with help from IanMegill2 /pias 090907.

שם
You are my little idiot/He is my little idiot
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי IanMegill2
שפת המטרה: אנגלית

...are my little idiot!
I love you!
הערות לגבי התרגום
Notes:
We don't know who the SUBJECT is in the first sentence. However, this subject should be a MALE, because of the way "idiot" is written in Japanese. (This is said in a "playful" way, and the suffix "-kun" suggests it was said by a woman to a man.) An alternative translation would be:
... is my little idiot!
PS: This first sentence is not natural in Japanese (in the same way as this is not a common ENGLISH expression).
---
The "you" in the second sentence is usually used when a man is speaking to a WOMAN.
אושר לאחרונה ע"י IanMegill2 - 2 אוקטובר 2009 04:36