Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-영어 - wa watashi no bakakun dayo kimi ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어브라질 포르투갈어불가리아어

분류 문장 - 교육

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
wa watashi no bakakun dayo kimi ...
본문
charles_iavorski에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

wa watashi no bakakun dayo
kimi aishiteru yo
이 번역물에 관한 주의사항
britanico EUA

Edits done with help from IanMegill2 /pias 090907.

제목
You are my little idiot/He is my little idiot
번역
영어

IanMegill2에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

...are my little idiot!
I love you!
이 번역물에 관한 주의사항
Notes:
We don't know who the SUBJECT is in the first sentence. However, this subject should be a MALE, because of the way "idiot" is written in Japanese. (This is said in a "playful" way, and the suffix "-kun" suggests it was said by a woman to a man.) An alternative translation would be:
... is my little idiot!
PS: This first sentence is not natural in Japanese (in the same way as this is not a common ENGLISH expression).
---
The "you" in the second sentence is usually used when a man is speaking to a WOMAN.
IanMegill2에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 2일 04:36