Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Italia - "Sempre que você olhar para o céu...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
"Sempre que você olhar para o céu...
Teksto
Submetigx per vaniria
Font-lingvo: Brazil-portugala

"Sempre que você olhar para o céu estrelado, lembre-se de mim... lembre-se que eu sou como uma estrela... longe, mas perto... que estará sempre olhando para você, e que muitas vezes cai de solidão!"

Titolo
Come una stella...
Traduko
Italia

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Italia

Ogni volta che guardi il cielo stellato, ricordati di me ... Ricordati che io sono come una stella ... distante, ma vicina ... che ti guarderà sempre e che molte volte cade a causa della solitudine!
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 31 Oktobro 2009 10:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Oktobro 2009 18:36

Maybe:-)
Nombro da afiŝoj: 338
I would just propose only a couple of little variations:
ricorda(ti) che io...;
vicino/vicina;
che ti guarderà sempre...;