Traduko - Rusa-Rumana - Мне так много надо Ñказать тебе... Жаль, что...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Мне так много надо Ñказать тебе... Жаль, что... | | Font-lingvo: Rusa
Мне так много надо Ñказать тебе... Жаль, что Ñзыковой барьер не позволÑет мне Ñделать Ñто... | | "I have so much to tell you ... It is a pity that the language barrier does not allow me to do it.." English bridge by Tzicu-Sem. |
|
| Am atâtea să-ţi spun... | | Cel-lingvo: Rumana
Am atâtea să-ţi spun... Păcat că bariera lingvistică nu mă lasă (s-o fac). |
|
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 10 Novembro 2009 11:31
|