Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - A : - "Ils veulent supprimer la ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaBulgara

Titolo
A : - "Ils veulent supprimer la ...
Teksto tradukenda
Submetigx per prinncess
Font-lingvo: Franca

A : - "Ils veulent supprimer la ligne"

B : - "Qu'est-ce que tu veux qu'ils fassent? Elle n'est pas rentable."

A : - "Rentable ou pas, elle est utile. Il faut qu'ils la maintiennent."

B : - "Pour une vingtaine de passagers entre Villefort et Brioude?"





Rimarkoj pri la traduko
<edit> I displayed sentences from this text the way they have to be used -in a conversation between to persons-</edit> (12/01/francky)
Laste redaktita de Francky5591 - 1 Decembro 2009 15:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Decembro 2009 13:33

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello prinncess!

Text would be more understandable (thus translatable) if it was submitted in one piece :

A : - "Ils veulent supprimer la ligne"

B : - "Qu'est-ce que tu veux qu'ils fassent? Elle n'est pas rentable."

A : - "Rentable ou pas, elle est utile. Il faut qu'ils la maintiennent."

B : - "Pour une vingtaine de passagers entre Villefort et Brioude?"