Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Franca - yaÄŸmur, aÄŸlamaya benziyor.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
yaÄŸmur, aÄŸlamaya benziyor.
Teksto
Submetigx per
suradan
Font-lingvo: Turka
yaÄŸmur, aÄŸlamaya benziyor.
Titolo
La pluie ressemble à des pleurs.
Traduko
Franca
Tradukita per
arturo-bandini
Cel-lingvo: Franca
La pluie ressemble à des pleurs.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 9 Junio 2010 17:20
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
9 Junio 2010 10:31
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Bonjour arturo-bandini!
J'ai rectifié en utilisant le pluriel pour "pleurs", ce mot est employé dans 99,99% des cas au pluriel.