Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - I hate it when people suddenly start ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaGermana

Kategorio Babili

Titolo
I hate it when people suddenly start ...
Teksto
Submetigx per comeandgetit
Font-lingvo: Angla

I hate it when people suddenly start bragging about what they've done. No way! Actually it's wonderful to have something to brag about, but just don't repeat it a million times.
Rimarkoj pri la traduko
Diacritics edited.

Titolo
Nefret ediyorum
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

İnsanların birden, yapmış olduklarıyla övünmeye başlamalarından nefret ediyorum. Olmaz! Aslında övünülecek bir şeye sahip olmak harika bir şey, ama sadece bu, bir milyon kere tekrarlanmamalı.
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 26 Julio 2010 22:34