Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - I hate it when people suddenly start ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語ドイツ語

カテゴリ 雑談

タイトル
I hate it when people suddenly start ...
テキスト
comeandgetit様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I hate it when people suddenly start bragging about what they've done. No way! Actually it's wonderful to have something to brag about, but just don't repeat it a million times.
翻訳についてのコメント
Diacritics edited.

タイトル
Nefret ediyorum
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

İnsanların birden, yapmış olduklarıyla övünmeye başlamalarından nefret ediyorum. Olmaz! Aslında övünülecek bir şeye sahip olmak harika bir şey, ama sadece bu, bir milyon kere tekrarlanmamalı.
最終承認・編集者 44hazal44 - 2010年 7月 26日 22:34