Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Greka - ετοιμάσου να φÏγουμε
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Esprimo
Titolo
ετοιμάσου να φÏγουμε
Teksto tradukenda
Submetigx per
stellou86
Font-lingvo: Greka
ετοιμάσου να φÏγουμε
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by User10 : "Get ready so that we leave/go"
Laste redaktita de
Francky5591
- 30 Julio 2010 22:49
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
29 Julio 2010 13:38
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi Christina!
Is the verb conjugated at the imperative, or is it just an infinitive?
Thanks a lot!
CC:
User10
30 Julio 2010 22:34
User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Happy Birthday, Franck!
Imperative (sec.sing.): "Get ready so that we leave/go"
30 Julio 2010 22:48
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks a lot Christina! (I'm really spoilt, as you wished me birthday twice today!)
...and thanks for the information relative to the text (BTW)
I'll release that request and I'll add the bridge you posted in the remarks field