Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Greka-Brazil-portugala - ὃς δ’ ἂν τηÏῇ αá½Ï„οῦ τὸν λόγον
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Literaturo
Titolo
ὃς δ’ ἂν τηÏῇ αá½Ï„οῦ τὸν λόγον
Teksto
Submetigx per
Felipe Wilson
Font-lingvo: Greka
ὃς δ’ ἂν τηÏῇ αá½Ï„οῦ τὸν λόγον, ἀληθῶς á¼Î½ τοÏτῳ ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ τετελείωται á¼Î½ τοÏτῳ γινώσκομεν ὅτι á¼Î½ αá½Ï„á¿· á¼ÏƒÎ¼ÎµÎ½.
.
Rimarkoj pri la traduko
The language is Koine Greek (ancestor of Modern Greek)
Texto bÃblico
b.e.: "Oz d an thrh autou ton logon alhqwx en toutw h agaph tou qeou teteleiwtai, en toutw ginwskomen oti en autw esmen"
Titolo
Ele que segura o Sseu mundo
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
biookas
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Mas Ele que mantém Sua palavra, Nele verdadeiramente o amor de Deus é aperfeiçoado. Através disto nós sabemos que nós estamos Nele.
Laste validigita aŭ redaktita de
joner
- 12 Aŭgusto 2006 23:48