Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Every girl may not be the queen to her...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Every girl may not be the queen to her...
Teksto
Submetigx per 010203
Font-lingvo: Angla

Every girl may not be the queen to her boyfriend/husband but will always be a princess to her DAD, which is why they say a girl's dad will remain THE MAN in her life forever. Keep this as your status if you are your dad's princess.

Titolo
Her kız eşi ya da sevgilisinin kraliçesi olmayabilir ama...
Traduko
Turka

Tradukita per eauu
Cel-lingvo: Turka

Her kız eşi ya da sevgilisinin kraliçesi olmayabilir ama her zaman BABASININ prensesi olacaktır; bu yüzden bir kızın babasının, hayatı boyunca o kızın hayatının ADAMI olarak kalacağı söylenir. Eğer sen de babanın prensesisiysen bunu iletine koy.
Rimarkoj pri la traduko
Keep this as your status --> Bunu durumun olarak sakla (kelime çevirisi)
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 31 Oktobro 2010 00:09