Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - bağımlı değil, bağlı olacaksın..!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaItaliaLatina lingvoPersa lingvo

Kategorio Parolado

Titolo
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
Teksto
Submetigx per drccigdem
Font-lingvo: Turka

bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
Rimarkoj pri la traduko
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

Titolo
Tu dois
Traduko
Franca

Tradukita per Bilge Ertan
Cel-lingvo: Franca

Tu dois être fidèle, pas dépendant(e)..!
Rimarkoj pri la traduko
La traduction litérale serait "Tu seras fidèle, pas dépendant(e)" mais c'est comme l'impératif du point de vue de sens, je l'ai donc traduit comme ça.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 18 Marto 2011 10:16