Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - bağımlı deÄŸil, baÄŸlı olacaksın..!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيإيطاليّ لاتينيلغة فارسية

صنف خطاب

عنوان
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
نص
إقترحت من طرف drccigdem
لغة مصدر: تركي

bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
ملاحظات حول الترجمة
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

عنوان
Tu dois
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Bilge Ertan
لغة الهدف: فرنسي

Tu dois être fidèle, pas dépendant(e)..!
ملاحظات حول الترجمة
La traduction litérale serait "Tu seras fidèle, pas dépendant(e)" mais c'est comme l'impératif du point de vue de sens, je l'ai donc traduit comme ça.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 18 أذار 2011 10:16