Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Nederlanda - So, are international organizations powerless?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaItaliaGrekaHispanaGermanaBrazil-portugalaSvedaNederlandaDanaRumanaBulgaraPersa lingvoRusaČina simpligita NorvegaTurka

Kategorio Ĵurnaloj - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
So, are international organizations powerless?
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla Tradukita per alexfatt

Within the space of a few years, the World Food Programme has lost half its budget, which amounts to no more than 3.2 billion. Rich countries do not contribute anymore. They have to rescue their banks. That is to say the speculators.
The fight against world hunger is secondary. I call this a crime against humanity.

Titolo
Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Traduko
Nederlanda

Tradukita per rivaso
Cel-lingvo: Nederlanda

In een paar jaar tijd heeft het Wereld Voedsel Programma de helft van haar budget verloren, wat neerkomt op niets minder dan 3,2 miljard. Rijke landen dragen hier niet meer aan bij. Ze moeten hun banken redden. Oftewel, de speculanten. De strijd tegen voedselarmoede is secundair. Ik noem dit een misdaad tegen de menselijkheid.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 28 Decembro 2011 08:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Decembro 2011 13:52

Softlink
Nombro da afiŝoj: 10
van haar budget verloren,