Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Olandese - So, are international organizations powerless?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseItalianoGrecoSpagnoloTedescoPortoghese brasilianoSvedeseOlandeseDaneseRumenoBulgaroPersianoRussoCinese semplificatoNorvegeseTurco

Categoria Giornali - Società / Gente / Politica

Titolo
So, are international organizations powerless?
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Inglese Tradotto da alexfatt

Within the space of a few years, the World Food Programme has lost half its budget, which amounts to no more than 3.2 billion. Rich countries do not contribute anymore. They have to rescue their banks. That is to say the speculators.
The fight against world hunger is secondary. I call this a crime against humanity.

Titolo
Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Traduzione
Olandese

Tradotto da rivaso
Lingua di destinazione: Olandese

In een paar jaar tijd heeft het Wereld Voedsel Programma de helft van haar budget verloren, wat neerkomt op niets minder dan 3,2 miljard. Rijke landen dragen hier niet meer aan bij. Ze moeten hun banken redden. Oftewel, de speculanten. De strijd tegen voedselarmoede is secundair. Ik noem dit een misdaad tegen de menselijkheid.
Ultima convalida o modifica di Lein - 28 Dicembre 2011 08:13





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Dicembre 2011 13:52

Softlink
Numero di messaggi: 10
van haar budget verloren,