Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Olandų - So, are international organizations powerless?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųItalųGraikųIspanųVokiečiųPortugalų (Brazilija)ŠvedųOlandųDanųRumunųBulgarųPersųRusųSupaprastinta kinųNorvegųTurkų

Kategorija Laikraštis - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
So, are international organizations powerless?
Tekstas
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Anglų Išvertė alexfatt

Within the space of a few years, the World Food Programme has lost half its budget, which amounts to no more than 3.2 billion. Rich countries do not contribute anymore. They have to rescue their banks. That is to say the speculators.
The fight against world hunger is secondary. I call this a crime against humanity.

Pavadinimas
Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Vertimas
Olandų

Išvertė rivaso
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

In een paar jaar tijd heeft het Wereld Voedsel Programma de helft van haar budget verloren, wat neerkomt op niets minder dan 3,2 miljard. Rijke landen dragen hier niet meer aan bij. Ze moeten hun banken redden. Oftewel, de speculanten. De strijd tegen voedselarmoede is secundair. Ik noem dit een misdaad tegen de menselijkheid.
Validated by Lein - 28 gruodis 2011 08:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 gruodis 2011 13:52

Softlink
Žinučių kiekis: 10
van haar budget verloren,