Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Italia-Brazil-portugala - Ciò anche per l'influenza dell'Illuminismo su...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
TTT-ejo / Blogo / Forumo - Societo / Popolo / Politiko
Titolo
Ciò anche per l'influenza dell'Illuminismo su...
Teksto
Submetigx per
MrCatSJC
Font-lingvo: Italia
Ciò anche per l'influenza dell'Illuminismo su tutta la cultura europea, e dunque anche massonica, che condizionò molto tale visione universalistica.
Rimarkoj pri la traduko
Pequeno trecho de http://it.wikipedia.org/wiki/Massoneria
Titolo
Isto também por influência do iluminismo sobre...
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
sudastelaro
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Isto também devido à influência do iluminismo sobre toda a cultura europeia, e portanto, também maçônica, que muito condicionou tal visão universalista.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 7 Marto 2012 11:50
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
5 Marto 2012 16:14
alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
"sobre
toda
(a) cultura europeia" ?
5 Marto 2012 16:17
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
5 Marto 2012 16:20
sudastelaro
Nombro da afiŝoj: 21
Não entendi sua pergunta... Posso não concordar, mas não é o que o texto original afirma? Sobre toda a cultura europeia? Obrigado.
5 Marto 2012 16:25
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Olá sudastelaro,
Não era uma pergunta, era uma correção em forma de pergunta porque você tinha esquecido a palavra "toda". Já foi editado, não se preocupe.