쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-브라질 포르투갈어 - Ciò anche per l'influenza dell'Illuminismo su...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 사회 / 사람들 / 정치들
제목
Ciò anche per l'influenza dell'Illuminismo su...
본문
MrCatSJC
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
Ciò anche per l'influenza dell'Illuminismo su tutta la cultura europea, e dunque anche massonica, che condizionò molto tale visione universalistica.
이 번역물에 관한 주의사항
Pequeno trecho de http://it.wikipedia.org/wiki/Massoneria
제목
Isto também por influência do iluminismo sobre...
번역
브라질 포르투갈어
sudastelaro
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Isto também devido à influência do iluminismo sobre toda a cultura europeia, e portanto, também maçônica, que muito condicionou tal visão universalista.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 3월 7일 11:50
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 3월 5일 16:14
alexfatt
게시물 갯수: 1538
"sobre
toda
(a) cultura europeia" ?
2012년 3월 5일 16:17
lilian canale
게시물 갯수: 14972
2012년 3월 5일 16:20
sudastelaro
게시물 갯수: 21
Não entendi sua pergunta... Posso não concordar, mas não é o que o texto original afirma? Sobre toda a cultura europeia? Obrigado.
2012년 3월 5일 16:25
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Olá sudastelaro,
Não era uma pergunta, era uma correção em forma de pergunta porque você tinha esquecido a palavra "toda". Já foi editado, não se preocupe.