Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Brazil-portugala - Petit message d'amitié à une famille d'accueil
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Vorto - Amo / Amikeco
Titolo
Petit message d'amitié à une famille d'accueil
Teksto
Submetigx per
leila.9
Font-lingvo: Franca
Vous me manquez.
Je pense fort à vous.
Je vous remercie pour la semaine géniale passée à vos côtés.
Rimarkoj pri la traduko
C'est en portugais brésilien que je désire cette traduction puisque ce mot s'adresse à une famille brésilienne.
Titolo
Pequena mensagem de amizade para uma famÃlia anfitriã
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
Sweet Dreams
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Sinto a sua falta.
Penso muito em vocês.
Agradeço-lhes por esta semana legal que passei com vocês.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 7 Majo 2012 18:02
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
5 Majo 2012 20:47
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Olá Sweetie,
Isto está muito europeu.
famÃlia de acolhimento ---> famÃlia anfitriã
vossa ---> sua
Vos agradeço---> Agradeço-lhes